http://ukranews.com/uploads/news/2012/06/08/12/044edf22c8f2bf47c6213e65b1d1380956897da4.jpg
Станция находится на Южной железной дороге.
Фото: Сегодня

На одной из остановок Южной железной дороги появилась табличка с названием станции на украинском языке и транслитерацией ее латинскими буквами Lypovyi Gay, пишет "Сегодня".

После перевода украинское название "Липовий гай" превратилось в Lypovyi Gay.

В переводе с английского языка "gay" означает "гомосексуалист", что может неоднозначно восприниматься иностранцами.

Ранее власти Львова поместили на стене Львовского драматического театра имени Леси Украинки табличку на английском языке с ошибками. Ее переводили, скорее всего, через электронный переводчик, поскольку название было переведено как Lviv Drama Theatre them Ukrainka Lesya. Сокращенное слово "им." (имени) было переведено как местоимение "им" – them.
http://ukranews.com/ru/news/curious/2012/06/08/72287