Президент России Дмитрий Медведев считает правомерным употребление предлога «на», когда говорят об Украине
Об этом он заявил в ходе своей встречи с учеными-историками во время рабочей поездки во Владимир, передает Эхо Москвы.
Так, на вопрос историка Уколовой о необходимости многоуровневой исторической энциклопедии в Интернете, ученая оговорилась, приводя украинский опыт создания подобного интернет-ресурса, сказав, что «попытки создать такую энциклопедию, насколько я знаю, уже имеют место на Украине».
Сразу поняв ошибку, Уколова извинилась и исправилась. Оговорку заметил Медведев.
«На Украину. Это там, у них, «в» Украине, а у нас «на» Украине говорят. Это отвечает нормам русского языка», - сказал российский президент.
Институт русского языка считает, что предлоги «в» и «на» одинаково верны. Однако россияне в основном говорят «на Украине».
Министр науки и образования Украины Дмитрий Табачник считает, что можно говорить «в Украине» и «на Украине», так как оба варианта будут одинаково правильны и корректны.
«Если вы скажете «в Украине» или «на Украине», мы одинаково хорошо вас поймем, потому что, если людей устраивает правописание, то, в общем, предлог не имеет никакого значения», - сказал Табачник.
http://focus.ua/politics/195691/

Приятнее говорить на ..опе, чем в ..опе! Вот отсюда на Украине! 

